Blog dedicado a la enseñanza de español como lengua
extranjera, posgrados y doctorados en Salamanca (España).
Blog dedicado ao ensino do espanhol como lingua estrangeira,
pós.graduação e doutorados em Salamanca (Espanha).
viernes, 23 de diciembre de 2011
Feliz Natal! ¡Feliz navidad!
domingo, 18 de diciembre de 2011
UNIVERSIDADES ESPANHOLAS SELECIONAM ESTUDANTES PARA BOLSAS DE ESTUDOS
Maiores informações no sites:
www.foroeuropeo.com
http://noticias.universia.com.br/en-portada/noticia/2011/12/15/898441/10-bolsas-estudos-estudar-mestrado-na-espanha.html
Fonte:Redação A tarde.
E fiquem atentos por os editais das bolsas de mestrado e doutorado da Agencia Espanhola de Cooperação Internacional e desenvolvimento (AECID)devem sair ainda neste mes de dezembro.
viernes, 16 de diciembre de 2011
La Plaza Mayor de Salamanca estrena la nueva iluminación navideña
Iluminación Navideña de la Plaza Mayor |
jueves, 15 de diciembre de 2011
La Plaza Mayor de Salamanca preparada para recibir la Nochevieja Universitaria
lunes, 12 de diciembre de 2011
Rrirr Creaciones Gráficas
Siendo aún un niño inició su habilidad pictoríca en la Escuela de Bellas Artes de San Eloy de Salamanca, Es diplomado en diseño gráfico por el Instituto Europeo di Design, ha realizado la especialidad en diseño gráfico en la facultad de BB.AA de la universidad de Salamanca, en Londres asistió a cursos de figure drawing en la escuela de Arte San Martin´s, el gusto por la investigación en la Biblioteca Nacional le ha llevado actualmente a estudiar el nuevo grado en Información y Documentación que sigue cursando en la Universidad de Salamanca, y su ámplia labor como diseñador gráfico, le configuran una visión especial del mundo de la comunicación visual en la sociedad del siglo XXI.
miércoles, 7 de diciembre de 2011
O Governo do Brasil lançou o programa de Ciência sem Fronteiras
domingo, 4 de diciembre de 2011
España Aquí llega a Salvador de Bahía
miércoles, 23 de noviembre de 2011
El rector inaugura en Brasil las conversaciones literarias en torno a Delibes organizadas por el Centro de Estudios Brasileños y la ‘Academia Brasileira de Letras’
La sesión se desarrollará en la sede de la Academia Brasileira de Letras (Río de Janeiro) el miércoles, 23 de noviembre, y contará con la asistencia del rector de la Universidad, Daniel Hernández Ruipérez; el presidente de la Academia Brasileira de Letras, Marcos Vinicios Vilaça; y el director gerente de la Fundación Miguel Delibes, Alfonso León López.
“Las estructuras narrativas en Delibes”, “Naturaleza e infancia en Delibes”, “A narração do progresso” y “Delibes y la lingüística” serán alguno de los temas abordados por los especialistas a lo largo de las conversaciones.
Día: 23/11/2011
Hora: 09:45 h.
Lugar: Academia Brasileira de Letras (Rio de Janeiro).
Descargar el programa
martes, 8 de noviembre de 2011
O Globo descubre el secreto del Astronauta de Salamanca
Fuente: Globo Videos http://globotv.globo.com/rede-globo/fantastico/v/detetive-virtual-desvenda-o-misterio-do-astronauta-na-fachada-da-catedral-de-salamanca/1687160/
viernes, 28 de octubre de 2011
Seminario Brasil y España - Desarrollo y Sostenibilidad. Retos y Perspectivas
Seminario Brasil y España - Desarrollo y Sostenibilidad. Retos y Perspectivas
Dentro del marco del Programa Desarrollo y Sostenibilidad - PRODS, del Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca, organiza el Seminario: “Brasil y España: Desarrollo y Sostenibilidad. Retos y perspectivas”, los próximos días 3 y 4 de noviembre de 2011, en el Palacio de Maldonado (sede del Centro de Estudios Brasileños y de la Fundación Cultural Hispano-Brasileña), en la Plaza de San Benito, 1 – Salamanca.
El Seminario está abierto a estudiantes de Grado, Máster y Doctorado, investigadores y profesores de la USAL y de otras universidades, así como a profesionales de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales españolas y brasileñas.
El Seminario consta de cuatro mesas redondas, abiertas al debate y a la discusión:
La primera mesa, de carácter general, estará dedicada al "Desarrollo y sostenibilidad: retos y perspectivas", e intentará profundizar en el concepto de desarrollo sostenible.
La segunda mesa: "Políticas ambientales Brasil-España", analizará las medidas adoptadas por ambos países en el ámbito nacional y regional.
Con la tercera mesa, titulada "Ética y educación como instrumento de desarrollo y sostenibilidad", nos adentramos en la importancia del saber para aplicar.
Finalmente, la mesa número cuatro se centrará en "La agenda 21, desarrollo local y sostenibilidad", para analizar las acciones concretas puestas en marcha en cada comunidad para permitir un desarrollo sostenible.
El programa completo está en este enlace:
Queremos dejar constancia de nuestra gratitud al director Jorge Furtado, que ha cedido los derechos de exhibición del cortometraje "Ilha das Flores", producido por la Casa do Cinema de Porto Alegre (http://www.casacinepoa.com.br
Fuente: Centro de Estudios Brasileños
jueves, 27 de octubre de 2011
El Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca aprueba la creación de la Cátedra de Altos Estudios del Español
Estará presidida por Víctor García de la Concha y constituye un hito en el desarrollo del programa dedicado al Español en el marco del Campus de Excelencia Internacional, ya que permitirá crear una unidad de investigación, docencia y promoción del español de elite
Salamanca, 25 de octubre de 2011. El Consejo de Gobierno de la Universidad de Salamanca, reunido hoy en sesión ordinaria, ha aprobado la creación de la Cátedra de Altos Estudios del Español que será presidida por Víctor García de la Concha y que constituye un hito en el desarrollo del programa dedicado al Español en el marco del Campus de Excelencia Internacional, ya que será una unidad de elite dedicada al estudio, investigación y promoción de todos los aspectos relacionados con la lengua española, la literatura española e iberoamericana y con su enseñanza.
Entre las funciones de la cátedra figuran las de promover acciones al más alto nivel para esos objetivos, procurar la colaboración con instituciones de prestigio que tengan fines análogos y buscar ser una referencia mundial en su campo. La nueva cátedra, que tendrá un presupuesto de 200.000 euros para los años 2012-2013, implicará en su funcionamiento a los departamentos de Lengua y Literatura Española e Hispanoamericana y su gestión estará vinculada a la Fundación CEI y a Cursos Internacionales, con el objetivo de dotarla de la mayor agilidad en los procedimientos.
Con su puesta en marcha, la Universidad de Salamanca se convertirá en foco de atracción de talento internacional tanto de profesionales como de estudiantes que acudirán a los seminarios y conferencias que se impartan en la Cátedra.
El rector de la Universidad, Daniel Hernández Ruipérez, señaló también la importancia e idoneidad de contar con el Director Honorífico de la RAE, Víctor García de la Concha, en la dirección de esta Cátedra “por sus conocimientos, experiencia y contactos” y por ser referencia en el mundo de Español y literatura española. La cátedra podrá contratar profesores visitantes por periodos no superiores a un año, y ofrecerse becas predoctorales y posdoctorales para estudiantes extranjeros.
viernes, 21 de octubre de 2011
Fecha de la Nochevieja Universitaria de Salamanca 2011
martes, 18 de octubre de 2011
Roda de imprensa do Centro de Estudos Brasileiros, Universidade de Salamanca
Prensa OnLine
La Gaceta de Salamanca Online
Tribuna de Salamanca Online
Salamanca24horas
TV Universidad de Salamanca
TVUsal
Prensa Escrita pdf
La Gaceta de Salamanca
El Adelanto de Salamanca
El Norte de Castilla
domingo, 16 de octubre de 2011
Salamanca Universitária na Radio Pracatum
viernes, 14 de octubre de 2011
Estudantes baianos vão representar o Brasil
Oito jovens baianos foram selecionados para representar o Brasil no encontro juvenil pela paz, na Espanha, que será realizado entre os dias 17 e 28 de outubro, em Barcelona. A iniciativa é do projeto Acampamento da Paz, que realizou ontem, na Casa do Comércio, um encontro com os oito estudantes escolhidos junto com seus familiares e outros 66 jovens que participaram dos acampamentos anteriores realizados em diferentes países.
Realizado desde 2006, o projeto é um encontro de meninos e meninas de 14 anos de diferentes países que sofrem com conflitos sociais, culturais, econômicos, ambientais ou bélicos. Serão 12 dias de convivência com outros oitenta jovens de diversos países que irão discutir e lançar ideias sobre assuntos relacionados aos Objetivos do Desenvolvimento do Milênio (ODM) a serem avaliados em 2015. Dentre os principais assuntos estão a redução pela metade da pobreza e da fome, alcançar a educação primária universal e reverter a propagação do HIV.
De acordo com a coordenadora do projeto, Risalva Telles, os adolescentes passaram por um processo de seleção que consistia em ter boas notas e bom comportamento. “Os jovens selecionados aqui têm capacidade de liderança e habilidades especiais. Eles tiveram capacitação durante três meses, com aulas de espanhol e serão acompanhados pela educadora Guta Bastos. O que esperamos é contribuir para que eles se tornem líderes, multiplicando boas ações e trabalhando para um mundo melhor.”, afirmou.
Os oito estudantes selecionados são: Maisa de Jesus Rosário, Fernanda Lima Conceição, Cariêmelli Souza Martins, Lorena Brito Costa Lima, Mateus Alves do Santos, Bruno Santos de Jesus, Yuri Moraes Rego de Souza e Cyro Mateus Barros Gomes. Em Salvador, o projeto é apoiado pelo Rotary Clube da Bahia, Rede Bahia de Comunicação e pela Escola Pracatum, do músico Carlinhos Brown. A viagem para Barcelona está marcada para o próximo domingo.
lunes, 26 de septiembre de 2011
Presentación de Livro de Linhagens de Paulo de Tarso
03.10.11 El Centro de Estudios Brasileños, la Sociedad de Estudios Literarios y Humanísticos de Salamanca (SELIH), la editorial Sarau das Letras (Río Grande do Norte - Brasil) y la editorial Corpos Editora (Oporto - Portugal), presentan el próximo 3 de octubre, a las 18:30 horas, la obra "Livro de Linhagens", del poeta brasileño Paulo de Tarso Correia de Melo. La presentación correrá a cargo de Alfredo Pérez Alencart, poeta y profesor de la Universidad de Salamanca y de Ex-Ricardo de Pinho Teixeira, responsable de Corpos Editora. El autor leerá varios de sus poemas, algunos de los cuales serán traducidos al español por A. P. Alencart. Lugar de celebración Centro de Estudios Brasileños Palacio de Maldonado Plaza de San Benito, 1 Fecha 03 de octubre de 2011 Horario 18:30 horas |
lunes, 12 de septiembre de 2011
Seminario Brasil y España - Desarrollo y Sostenibilidad: Avances y Desafios
Lugar de celebración
Centro de Estudios Brasileños Palacio de Maldonado Plaza de San Benito, 1
Fecha
3 y 4 de Noviembre de 2011
miércoles, 7 de septiembre de 2011
Quer fazer o DELE? Fique de olho nas datas!!!
PRAZOS DE INSCRIÇÕES PARA O EXAME OFICIAL DA LÍNGUA ESPANHOLA- DELE
O que é DELE?
Muitas vezes não é suficiente saber ou ter o conhecimento sobre um idioma, é preciso reconhecer seus conhecimentos mediante a um titulo oficial. Os Diplomas oficiais de Espanhol como Língua estrangeira são títulos oficiais de espanhol que delega o Instituto Cervantes em nome do Ministério da Educação de Espanha.
Que niveis existem?
A tabela abaixo indica os níveis que existem foram determinados pelo Marco Europeo de referencia. São eles:
Marco común europeo de referencia | A1 | A2 | B1 | B2 | C1 | C2 |
DELE | DELE A1 | DELE A2 | DELE B1 | DELE B2 | DELE C1 | DELE C2 |
Quais as vantagens para o aluno contar com um Diploma DELE?
- Títulos oficiais reconhecidos internacionalmente por empresas publicas e privadas, câmeras de comercio, sistema de ensino públicos e privados, agencias de cooperação internacional, universidades etc.
- Validez indefinida
- Melhora o currículo;
- São requisitos para bolsas de estudo para as universidades pela agencias ou fundações entre outras.
- Além de facilitar a obtenção do visto para estudar da Espanha.
Quem pode prestar o DELE?
Onde se pode fazer os exames?
Numa extensa rede de centros de exames credenciados ao Instituto Cervantes. São mais de 700 centros distribuídos em mais de 100 países nos 5 continentes, onde você poedrá realizar as inscrições e as provas.
Fique de olho na agenda para o ano de 2012. Ainda você terá tempo para se preparar para ter o titulo oficial de Espanhol.
Maio de 2012 :
Datas das provas: 25 e 26 de maio.
Prazo de inscrição: De 27 de fevereiro a 20 de abril incluindo ambos.
Prazo de inscrição em Itália: De 15 de janeiro até 31 de março.
Prazo de inscrição na França: De 1 de fevereiro até 13 de abril.
Agosto de 2012:
Data da prova: 24 de agosto
Prazo de inscrição: De 2 de julho até o dia 27 de julho.
Novembro de 2012:
Datas de prova: 9 e 10 de novembro.
Prazo de inscrição: Do dia 3 de setembro até 5 de outubro.
Maiores informações consultar a pagina: http://diplomas.cervantes.es .
miércoles, 31 de agosto de 2011
Nochevieja Universitaria en Salamanca
¿Qué es pues la Nochevieja Universitaria? Hace unos años, un grupo de estudiantes de la Universidad de Salamanca decidieron hacer una fiesta de Nochevieja el jueves anterior a las vacaciones navideñas, ya que muchos estudiantes son de otras partes de España e iban a pasar unas semanas sin verse, así que mejor adelantar la fiesta. Y consiguieron que mucha gente acudiese a tomar las uvas a la Plaza Mayor de Salamanca (aunque sustituyeron las uvas por gominolas).
Al año siguiente ya había alcanzado fama… y al siguiente más, hasta que llegaron a congregar a unas 30.000 personas. Algo increíble.
Os adjunto un video para que podáis comprobarlo con vuestros propios ojos.
lunes, 15 de agosto de 2011
Radio Pracatum
miércoles, 20 de julio de 2011
martes, 12 de julio de 2011
La USAL da la bienvenida a los alumnos de las Becas LULA/ A Usal dá as Boas-vindas aos estudantes brasileiros do ProUni
domingo, 10 de julio de 2011
O Reitor da Universidade de Salamanca recebe os estudantes brasileiros do PROUNI
lunes, 4 de julio de 2011
USAL TV.. vale a pena conferir en las noticias de la Usal
viernes, 1 de julio de 2011
Tesis Doctoral - Universidad de Salamanca
martes, 28 de junio de 2011
Google confirma su nueva red social, Google+
viernes, 24 de junio de 2011
¡Groserías, vulgaridades! (Las palabrotas en España)
¡Groserías, vulgaridades!
No es que en América Latina tengamos menos insultos. Cada país posee sus propias formas de agredir verbalmente al prójimo, o de expresar enfado, desagrado, sorpresa o rabia con un vocablo malsonante. La diferencia está en que el ciudadano español aprende desde pequeño a usar sin pudor en una conversación cotidiana lo que en nuestra cultura es simplemente insultante.
El abanico de insultos españoles está compuesto por una rica mezcla de referencias al sexo y las partes genitales. Parece ser una constante universal en todos los idiomas. Tal vez por eso la palabra soez más usada por los españoles es, sin duda alguna, una alusión directa al coito: joder.
Joder es una palabra que así, en infinitivo, representa como ninguna otra el espíritu español. Se sirve sola, sin hielo, entre unos buenos signos de admiración. En una típica conversación entre españoles se puede escuchar varias veces, sin sobresaltos. Es como el hueón chileno, el marica colombiano, el chinga mexicano, el cónchale venezolano o el fuck! anglosajón. Es prácticamente un signo de puntuación por sí misma.
Le sigue en importancia el coño, que se refiere a la entrepierna femenina, y que se utiliza de la misma forma que joder. Curiosamente, y pese a la importancia que se le da a tal parte de la anatomía, se suele identificar con algo de escasa valía: "es un coñazo", indica que algo es aburrido o no interesa para nada.
El culo parece estar presente en todas partes. Aparte de ser utilizado sin ambages para referirse a los glúteos de una persona ("qué culo tiene Salma Hayek", "se cayó de culo", "esos pantalones me hacen ver mal culo"), viene asociado a incordiar o hacer algo terriblemente fastidioso: "dar por culo" (aunque sea algo que a mucha gente le encanta, literal y metafóricamente). También, cuando algo está muy muy lejos, se dice que está "a tomar por culo". Y a nadie se le ensucia la boca por decirlo.
No hay que olvidar la polla. La hembra del pollo no es una apuesta informal, como en algunos países latinoamericanos, sino el miembro sexual masculino. Contrario a lo que le sucede al coño, cuando algo es "la polla" es que es buenísimo, excelente. Pero si te "suda la polla" o "te la pela", es que algo te importa poco. Realmente muy poco, creo yo.
Más abajo están los cojones: los testículos. A los gringos les encanta esa palabra, porque tener cojones es ser valiente, ser audaz, temerario, y siempre la ponen en castellano en sus películas y libros. Por eso hacer lo que "me sale de los cojones" es hacer lo que me da la gana. Pero está prohibido el contacto con los cojones de tus semejantes porque cuando le estás tocando los cojones a alguien es que lo estás enfureciendo seriamente.
Un gilipollas es un idiota, un pendejo. La palabra, que nos suena tan rara, parece venir del lenguaje de los gitanos, el caló, donde el jili es la víctima del engaño, el incauto, el poco avispado, el que piensa, hace y actúa con gilipolleces. Un gilipollas es también un capullo, que es la cabeza del pene pero también es alguien inocente y con poca experiencia, y por eso parece un poco tonto.
A los españoles también les gusta afirmar con rotundidad que hacen sus necesidades en aquello que les molesta. Y van por ahí cagándose en su trabajo, en el vehículo que estorba en la calle, en la policía, en el gobierno, en la salud pública, en la vida en general. Y si el que le molesta eres tú, se cagarán en la puta madre que te parió y en todos tus muertos, sin apenas despeinarse.
Pese a ser uno de los baluartes históricos del cristianismo en el mundo, no tienen reparos en cagarse en dios, en cristo, en la virgen, en la hostia y en todos los santos. Pero para suavizarlo un poco, a veces dicen simplemente "me cago en diez". Y directamente pueden abarcan el universo entero para hacer sus necesidades en él, diciendo en una sola palabra: mecagüentó. Qué grandes.
En España cuando quieren decirte que te vayas al infierno, te dicen "que te follen". Otros son más explícitos y te desearán "que te folle un pez". Esto es porque están "de mala leche" o de "mala hostia", o sea con muy mal genio. Porque a lo mejor eres un hijo de puta, o un hijo de mala madre, o un hijo de tu puta madre. Lo vocalizarán bien, con todas sus letras y alzando la voz, y con cara de cabrones malnacidos. ¿Cómo no quererlos?
Por supuesto, yo intento moderarme. Sobre todo porque (salvo alguna ex), no conozco a nadie que merezca tantos insultos. Aún así, al volver a mi país en algunas vacaciones no pude evitar que se me salieran algunos de estos comunes exabruptos frente a mi familia. Y mi mamá sentenció con certeza y ceño fruncido: "mijo, cómo vino de malhablado".
Pero es que, mamá, ¡ellos empezaron!
sábado, 18 de junio de 2011
Hoy se celebra "el día e": la fiesta de todos los que hablamos y estudiamos español
El Instituto Cervantes celebra hoy sábado el día e, la fiesta de todos los que hablamos español, ya seamos nativos o estudiantes de español como segunda lengua.
Si en tu ciudad hay un Instituto Cervantes pasa a visitarlo, todos ellos tienen el día lleno de actividades que te ayudarán a enamorarte un poco más del español.
Visita Cervantes tv y únete al día e: es tu fiesta |
El aeropuerto de Matacán, en Salamanca, recibe la catalogación internacional para impulsar sus rutas comerciales
La Orden PRE/1671/2011, de 13 de junio, habilita la terminal civil de la base aérea de Matacán como puesto fronterizo, según publica el Boletín Oficial del Estado (BOE) este viernes. De esta forma, el aeropuerto salmantino ya tiene carácter internacional para poder potenciar sus rutas comerciales, pues "la terminal civil dispone de las instalaciones necesarias para habilitar el tráfico aéreo con terceros países de personas y sus equipajes. Su habilitación como puesto fronterizo permitirá la entrada y salida de viajeros fuera del espacio Schengen, lo que sin duda redundará en un mayor desarrollo económico de la Comunidad Autónoma de Castilla y León y, en especial, de la provincia de Salamanca", explica el texto.
Desde Salamanca Universitaria esperamos que esto traiga a nuevos visitantes a nuestra bella ciudad.
Fuente Salamanca 24 horas
viernes, 17 de junio de 2011
Visita do Embaixador do Brasil em Salamanca
miércoles, 15 de junio de 2011
Salamanca vista por uno de mis estudiantes
martes, 14 de junio de 2011
Un día en Salamanca
Si queremos conocer una de las Ciudades Patrimonio más bellas de España, una buena opción es organizar un viaje a Salamanca. Pasear por las calles empedradas de su Casco Histórico y observar el característico color dorado de sus monumentos como la Universidad o sus dos Catedrales es una auténtica maravilla. Además, muchos de sus edificios ocultan multitud de secretos. ¿Quieres descubrirlos?
CASCO HISTÓRICO. EL CENTRO DE VIDA
Ten en cuenta
La ciudad de las dos Catedrales
NOS VAMOS DE TAPAS
CIUDAD UNIVERSITARIA, MÁGICA Y COMERCIAL
Ten en cuenta
SALAMANCA ILUMINADA, LA CAPITAL DE LA NOCHE
lunes, 13 de junio de 2011
Embaixador do Brasil na Espanha visita Salamanca
miércoles, 8 de junio de 2011
Está chegando!!! I Congreso Internacional de Historia, Literatura e Arte no Cinema Espanhol e Português
miércoles, 1 de junio de 2011
I Bienal Internacional De Música Heitor Villa-Lobos
viernes, 27 de mayo de 2011
Spanish Revolution: Los mossos de esquadra desalojan la Plaza de Cataluña
¡RESISTENCIA!
miércoles, 25 de mayo de 2011
A Universidade de Salamanca e o Banco Santander entregam hoje suas bolsas de estudos internacionais
O ato de entrega das “Bolsas Internacionais Universidade de Salamanca –Banco Santander, em sua decima ediçao, aconteceu hoje 25 de maio de 2011, no Auditório da Hospederia Fonseca. Foi presidido pelo reitor da Usal, Dr. Daniel Hernandéz, quem esteve acompanhado pelo presidente do grupo Santander Emílio Botín e pelo conselheiro de Educação da Junta de Castilla e León.
Receberam suas credenciais estudantes iberoamericanos de graduação, mestrado e doutorado, também receberam os alunos brasileiros do programa ProUni e também alunos do convênio da Usal com a Universidade de Pekín. Também dos programas “Becas Santander- CRUE”. Fórmula Santander y Becas Iberoamerica-Santader Universidades.
São cerca de 200 universitários, latinoamericanos e asiáticos na sua maioria, estudam neste ano na Universidade de Salamanca com bolsas concedidas pelo banco. É considerado o programa mais amplo na universidade espanhola financiado com os fundos de uma empresa privada.
O Banco Santander já tem 14 anos com esta parceria com a USal em proporcionar programs de bolsas para os estudantes iberoamericanos desfrutar seus estudos nas Universidade de Salamanca.
martes, 24 de mayo de 2011
A Universidade de Salamanca, o Centro de Estudos Brasileiros e o Centro de Estudo de População, Economia e Sociedade firmam um convênio.
No ultimo dia 18 de maio em Salamanca foi assinado mais um convenio de colaboração entre a Usal, CEB e o Centro de Estudos de População, Economia e Sociedade
O CEB é um centro acadêmico que pertence a Universidade de Salamanca, que conta com o patrocínio da Fundação Hispano- Brasileira.
O CEPESE é uma instituição reconhecida na investigação cientifica de vocação interuniversitária e com estatutos próprios: Seus projetos são desenvolvidos com atividades de investigação em colaboração com outras universidades e centros de pesquisas nacionais ou estrangeiros.
viernes, 20 de mayo de 2011
Chan Chan de Buena Vista Social Club, con Compay Segundo
Lyrics | Compay Segundo lyrics - Chan Chan lyrics
jueves, 19 de mayo de 2011
Revolução espanhola, Spanish Revolution, Revolución Española ¿Qué está pasando?
miércoles, 18 de mayo de 2011
O GOVERNO BRASILEIRO VAI CONCEDER CERCA DE 75MIL BOLSAS DE ESTUDO PARA O EXTERIOR ATÉ 2014
No ultimo dia 09 de maio de
O Brasil nos últimos anos já vem firmando convênios com universidades no exterior, como a Universidade de Salamanca, e cada vez mais promovendo a saída de brasileiros para se qualificar no estrangeiro com ampliação de bolsas de estudos. Uma velha demanda dos brasileiros que desejam seguir a carreira acadêmica, pois as agencias financiadoras de pesquisa não investiam na formação de novos investigadores, dificultando a entrada nos cursos de mestrado e doutorado do próprio país. Parece que agora o cenário vai mudando um pouco e para melhor.. assim esperamos!! Fiquemos atentos para não deixar escapar as oportunidades que estão por vir...
Veja a noticia na íntegra. Click aqui.
sábado, 14 de mayo de 2011
Os meses do ano em espanhol
Español | Portugués | Significado |
Enero | Janeiro | Mes dedicado al dios Jano |
Febrero | Fevereiro | Antiguas fiestas dedicadas a los difuntos que duraban durante todo este mes en latín. Las “februaria” |
Marzo | Março | Dedicado al Dios Marte, dios de la guerra. |
Abril | Abril | Del latín “aperire” que significa abrir. Se abren las flores |
Mayo | Maio | mes dedicado a Maya, una de las siete hijas de los personajes mitológicos griegos Atlas y Pleyone. |
Junio | Junho | Mes dedicado a la diosa Juno. |
Julio | Julho | Dedicado a Julio César |
Agosto | Agosto | Mes dedicado al emperador romano César Augusto. |
Septiembre | Setembro | Séptimo mes |
Octubre | Outubro | Octavo |
Noviembre | Novembro | Noveno |
Diciembre | Dezembro | Décimo |